Page 32 - huace
P. 32
THE GRAND
BAOEN TEMPLE
NANJING
南京大报恩寺
南京大报恩寺遗址佛脉延续千年,报恩因缘殊胜,举世闻名的大报恩寺及琉璃塔是永乐皇帝为报恩而建并亲赐“大报恩寺”,
以报父母的“罔极之思”。“佛顶真骨,感应舍利,玄奘顶骨,诸圣舍利”汇聚于此,历经千年。
The Grand Baoen Temple in Nanjing has passed down its Buddhist heritage continuously for a thousand years, preaching that one should always be grateful for
their encounters, be it good or bad, and all that happened stem from a cause. The world-renowned Grand Baoen Temple and the Glazed Pagoda were announced
to be built and named by Emperor Yongle to repay the debt of gratitude, especially the unlimited debt to one's parents for fostering them up. “On the top of the
Buddhist Temple is a real bone-made Sarira, which responds to the worldly vicissitudes; among all Sarira, the one of Xuanzang ranks top of the sanctity”. The
sacred relics remain here for a millennium unchanged.
27 28
27